[p]- ゲームバランスの微調整[/p][p][/p][p]- Minor game balance adjustments[/p][p][/p][p]- 게임 밸런스의 소폭 조정[/p][p][/p][p]- 对游戏平衡性进行了小幅调整[/p][p][/p][p]- 對遊戲平衡性進行了小幅調整[/p]
Update Version 1.14
[p]- 繁体中国語が正常に表示されない不具合を修正[/p][p][/p][p]- 修复了繁体中文无法正常显示的问题[/p][p][/p][p]- 修復了繁體中文無法正常顯示的問題[/p][p][/p][p]- Fixed an issue where Traditional Chinese text was not displaying correctly[/p][p][/p][p]- 번체 중국어가 정상적으로 표시되지 않는 문제를 수정했습니다[/p][p][/p]
Update Version 1.13
[p]- マラソンマンッをやや弱体化[/p][p]- 一部のボスの性能を少しだけ調整[/p][p][/p][p]- Slightly nerfed Marathon Man[/p][p]- Made minor adjustments to the abilities of some bosses[/p][p][/p][p]- 마라톤맨을 약간 너프했습니다[/p][p]- 일부 보스의 성능을 소폭 조정했습니다[/p][p][/p][p]- 略微削弱了马拉松健将[/p][p]- 略微调整了部分Boss的性能[/p][p][/p][p]- 略微削弱了馬拉松健將[/p][p]- 略微調整了部分Boss的性能[/p]
Update Version 1.12
[p]- 宇宙空間の一部のエリアの敵配置を修正[/p][p]- 全てのトレジャーをスキャンした状態でスキャンを使用した際、得られるアイテムを増加[/p][p]- ビークル搭乗中のダメージ軽減率を増加[/p][p]- 軽微な不具合の修正[/p][p]- 処理の軽量化[/p][p][/p][p][/p][p]- Adjusted enemy placement in certain areas of outer space[/p][p]- Increased item rewards when using Scan after scanning all treasures[/p][p]- Increased damage reduction while riding a vehicle[/p][p]- Fixed minor bugs[/p][p]- Optimized performance[/p][p][/p][p][/p][p]- 우주 공간 일부 지역의 적 배치를 조정했습니다[/p][p]- 모든 보물을 스캔한 상태에서 스캔을 사용할 경우 얻을 수 있는 아이템을 증가시켰습니다[/p][p]- 비클 탑승 중의 피해 경감률을 상향했습니다[/p][p]- 사소한 버그를 수정했습니다[/p][p]- 성능을 최적화했습니다[/p][p][/p][p][/p][p]- 调整了宇宙空间部分区域的敌人配置[/p][p]- 在已扫描所有宝物的状态下使用扫描功能时,增加可获得的道具[/p][p]- 提高了载具搭乘时的伤害减免率[/p][p]- 修复了一些轻微的错误[/p][p]- 优化了处理性能[/p][p][/p][p][/p][p]- 調整了宇宙空間部分區域的敵人配置[/p][p]- 在已掃描所有寶物的狀態下使用掃描功能時,增加可獲得的道具[/p][p]- 提高了載具搭乘時的傷害減免率[/p][p]- 修復了一些輕微的錯誤[/p][p]- 優化了處理效能[/p]
Update Version 1.11
- 設定画面のコントロールの初期化ボタンを押した際に、ゲームがクラッシュする不具合を修正
- Fixed a bug where the game would crash when pressing the "Reset Controls" button in the settings menu.