1. [Neolithic]To the End
  2. News

[Neolithic]To the End News

Update, Version 20220719


English
##########Content##############
New prefix: Runaway. (Increase your escape success chance.)
It may appear on shoes.
Increased the weight for any shoes to gain the "Speedy" prefix.
Added three more icons for shoes.
简体中文
##########Content##############
新词缀:跑路。(提高你的逃跑成功率)
该词缀可能出现在鞋子上。
增加了鞋子获得迅捷的词缀的权重。
增加了3种新的鞋子图标。

Update, Version 20220718


English
##########Content##############
Insurance agents may appear in the Commodity Market, selling life insurance contracts. It's cheaper than the old man in the Beggar Gang's camp.
They can be killed by booby traps. But that does not leave any loots.
New prefix: Fraudster's (Increase money gain from fraud activities.)
It's a generic prefix.
#########System###############
New debug function "Prefixs::debugAll" to check item generation code integrity. (As items are procedurally generated, it's impossible to prove nothing is wrong. A large amount of test data can just find if something is wrong. It's also very time-consuming.)
#########DEBUG###############
Fixed a bug that junk vendors in a specific spot may have their junk pile cause graphics issues in the Commodity Market.
Fixed a bug on the "Cruel-Looking" prefix.
简体中文
##########Content##############
在疁城小商品市场,现在可能随机出现保险推销员,贩卖人寿保险合同,售价比丐帮营地的神秘老人便宜。
他们可以用诡雷杀死。但是不会有任何掉落物。
新词缀:诈骗犯的(增加诈骗获得的金额)
这是一个通用词缀。
#########System###############
西的纠错函数Prefixs::debugAll用于验证物品生成代码的安全性。(由于所有这类物品是过程生成。大量的数据无法完全证明代码绝对安全。但是通过大量测试数据去碰撞可以检测到问题的发生。过程非常耗时。)
#########DEBUG###############
修复了在疁城小商品市场某个特定位置刷出废品商人时可能导致的垃圾堆和墙面发生图像错误的Bug。
修复了"外貌凶残"词缀上的一个Bug。

Update, Version 20220717


English
##########Content##############
New item: Life Insurance Contract. (You can use it on any character during a battle. If they die, you get the money. :D)
Many enemies may drop this item.
Added a new NPC in the Beggar Gang's camp.
He has a bit of old Stone Age Online reference. (Whether that's a clue to the Beggar King's real identity is still unknown right now.)
He teaches the Traffic Insurance Fraud skill at a lower price.
He sells Life Insurance Contracts at a bit higher price. (He took a cut.)
He also tells a bit of detail about how to execute insurance fraud activities.
#########System################
New system module: InsuranceManager to control all insurance-related modifiers in the future.
Added debug function DropCenter::testAllDroplist to verify drop item generate code integrity.
#########WIKI##################
Added a new page about the new NPC in the Beggar Gang's camp: https://neolithia.fandom.com/wiki/NPC:_Mystic_Old_Man
Added a new page about Eric Ocelot: https://neolithia.fandom.com/wiki/NPC:_Eric_Ocelot
简体中文
##########Content##############
新物品:人寿保险合同。(可以在战斗中对任何角色使用。如果他们不幸阵亡。你就会很幸运地获得一笔钱。 :D)
很多种类的敌人可能掉落该物品。
在丐帮营地加入了一个新的NPC。
他的开场对白中包含了对某个石器时代网游中某段剧情的引用。(目前这是否指向乞丐王的真实身份还尚未可知。)
他可以以一个较低的价格教给你交通碰瓷技能。
他会以一个相对较高的价格卖给你人寿保险合同。(毕竟,他也会分掉一部分的利润。)
他还会告诉你关于这两种保险诈骗的更多细节。
#########System################
新的系统模块:InsuranceManager 用于管理和保险理赔相关的各种计算。
增加了自动检测错误函数DropCenter::testAllDroplist用于验证所有物品掉落生成代码的语法正确性。
#########WIKI##################
加入了在丐帮营地新出现的这个角色的维基页面: https://neolithia.fandom.com/wiki/NPC:_Mystic_Old_Man
加入了艾瑞克·奥斯罗特的维基页面:https://neolithia.fandom.com/wiki/NPC:_Eric_Ocelot

Update, Version 20220716 - Hotfix 1



English
#########DEBUG###############
Fixed a bug that blocks people from learning Traffic Insurance Fraud.
简体中文
#########DEBUG###############
修复了一个导致交通碰瓷技能无法学习的Bug

Update, Version 20220716 (The Insurance Fraud)

[previewyoutube][/previewyoutube]
English
##########Content##############
New skill: Traffic Insurance Fraud. (Non-Combat skill. It's used to make money. :D)
More details in this video: https://youtu.be/ZPKPLBfKTPk
Cars will try to reduce speed or even stop if they can see you in front of them. Thus, it's better to throw yourself on them from the side.
They will also use their horns to make really annoying sounds if you fail.
The skill can be learned from Eric Ocelot in "This is a bar" in Liu.
Just be aware that cars do cause damage to your group.
It's a possible cause of the game over. It has a unique tip on the game over screen.
#########System################
When playing music from the boombox, it shall now directly overwrite the $game_system.playing_bgm value. (Using absolute path value.)
When adjusting the game's audio volume, it shall no longer interrupt the music set by the boombox.
Console command "ResizeWin" now works on windows that contain non-English characters.
#########DEBUG###############
Fixed a bug that the "life skill" category does not work correctly in skill selection.
Fixed a bug that dialog choices may appear as the text of damage.
简体中文
##########Content##############
新技能:交通碰瓷。(非战斗技能。主要用于赚钱。 :D)
更多的细节请参阅这个短片:https://youtu.be/ZPKPLBfKTPk
由于车辆会在看到你在它们前方的情况下减速甚至直接刹车停住。因此,从侧面碰上去的成功率更高。
在你失败的情况下它们还会用喇叭制造一些非常讨厌的声音。
该技能可以从疁城这是间酒吧中的艾瑞克·奥斯罗特那里习得。
请注意,车辆确实会对你的队伍成员造成伤害。
这可以是一种导致游戏结束的原因。并且在游戏结束界面有一个独特的提示。
#########System################
从音乐盒播放的音乐,现在会直接覆盖游戏的$game_system.playing_bgm变量。(使用绝对路径。)
当调整游戏的各类音量时,不会再中断一首从音乐盒中播放的曲目。
控制台指令"ResizeWin"现在可以作用于带有非英语字符的窗口上。
#########DEBUG###############
修复了"生活技能"的技能分类在技能选择时未正确分类技能的Bug。
修复了一个造成部分对话选项出现在伤害显示中的Bug.