1. Kusan : City of Wolves
  2. News

Kusan : City of Wolves News

Showcase in BitSummit 2024!

[h2]We’re at BitSummit in Kyoto from July 19-21!

To coincide with BitSummit, we’re conducting an open play test.[/h2]

This build supports 13 languages, thanks to the support from our community:

[h3]- Korean (한국어)
- English (영어)
- Brazilian Portuguese (Português brasileiro)
- French (Français)
- Ukrainian (Українська)
- Finnish (Suomi)
- Japanese (日本語)
- Italian (Italiano)
- Simplified Chinese (简体中文)
- Traditional Chinese (繁体中文)
- Spanish (Español)
- German (Deutsch)
- Russian (Русский язык)
[/h3]

Language support is still a work in progress and may not be perfect yet.

Thank you for your patience and support.

Stay tuned for more updates!

2024.03 devlog

Hello, Veteran agents of Kusan!

The main activities over the past two months are as follows.

- 2 Chapter boss combat
- Added ‘pt-br’ language

Please check below for more details!








[h3]2Chapter Boss Combat[/h3]

We set the keyword for the 2nd chapter boss as 'Giant Boss' and began development. During the process, we referenced the 2nd boss from Metal Slug 2, 'Aeshi-Nero'.

The gifs above showcase the patterns of the giant boss we created.

We aimed to depict Jin confronting the spatial pressure emanating from the boss's massive stature, turning it into a combat.

However, some patterns didn't quite mesh well with the game and felt overly monotonous.

So, we're redesigning the rhythm of the boss combat experience and crafting patterns with a faster tempo.




[h3]User Translation[/h3]

After the second playtest, we opened up a user participation translation sheet to seek assistance from those willing to translate.

(You can find the translation sheet on our Discord channel.)

https://discord.com/channels/945317947684032572/945552318550667264/1201424619199017030

The ‘pt-br’ shown in the image above is one of the translations we received.

We sincerely appreciate your translation support.

However, we are currently contemplating the opening of the translation sheet for chapters that have not yet been released. This is because spoilers could potentially diminish the enjoyment of the game. We would like to hear your thoughts on this matter.

2nd Open playtest ended

[h3]Hello, Veteran Agents of Kusan.

2nd Open playtest has ended.

In this test, 5,969 user played our game.

Thank you very much for your participation.

The release is scheduled for 2024 3Q.

Based on the opinions collected so far, we will improve the game and conduct additional the playtests.

Please keep your eyes on us.

Thank you.[/h3]

PT-BT Updated!

Hello, Veteran Agents of Kusan!😎

🎉PT-BR🎉 has been updated!

Thanks to your support, we were able to add a new language.

All of us appreciate your dedication so much.

The language application may not be good enough now.

It’ll take some time, but we won’t waste your commitment.

Please Keep your eyes on us.

Thank you!

Playtest, 1 more week! and PT-BR suppot next week!

Hello, Veteran Agents of Kusan! 😁

Thanks for joining our 2nd playtest!

More than 5,000 players
joined our demo and loved the play.

Thanks to your support, we’ve decided to extend playtest 1 week.

And we’re preparing a patch for the 🎆PT-BR🎆 language next week.

We could add another language to the project thanks to the user translation support.

It might be rough due to our lack of PT-BR understanding, but we wanted to show our response to your support.

Thanks again, and please look forward to the next patch.