1. Master Lemon: The Quest for Iceland
  2. News
  3. 【Notice】Regarding Japanese Font Display

【Notice】Regarding Japanese Font Display

[p]We’ve received player feedback indicating that certain Japanese kanji characters in the game are being displayed using Chinese (Simplified or Traditional) glyphs instead of standard Japanese forms. We have already reviewed this issue with our testing team.[/p][p]It should be noted that, under standard game development practices, many Chinese, Japanese, and Korean (CJK) shared characters—known as “CJK Unified Ideographs”—share identical Unicode code points. The specific glyph rendered depends on the font library used by the application. To fully mitigate previous crash risks, our development team recently adjusted the font-loading logic and/or switched to a more universally compatible font library. This change may have caused the system to prioritize Chinese fonts when rendering Japanese text, resulting in glyph forms that do not conform to Japanese typographic conventions.[/p][p]We take this issue seriously and are actively working on a solution that balances both system stability and accurate localization display. Thank you for your understanding and support![/p]