1. Love is in the Airship
  2. News
  3. 1.01 Patch Notes + Japanese Localization

1.01 Patch Notes + Japanese Localization

We've updated Love is in the Airship. There is now a Japanese localization available, plus some minor updates in advance of the bigger content update coming soon.

  • Added Language Switch. Switch in the settings menu or the main menu!
  • Language should automatically be set based on your system language,
  • Added Japanese language,
  • Updated credits,
  • When clicking on Auto-Foward button, a message on the top left will display telling you it has been toggled.,
  • Skip Unread Text is now turned off by default,
  • Adjusted skip button to be gray when you are unable to skip.,
  • Fixed typo in Intro ("theirchance to get onto the Tibarn."),
  • Fixed typo in Bar visit 1 ("dreamsare"),
  • Fixed window graphic not appearing when inputting name,
  • Fixed bug where player name will not be renamed to "You" if you make your name blank,
  • Fixed "Triangle" achievement not triggering if you do the "Horns and Umbrellas" route,
  • In the demo, fixed bug where it would lead to "Do something" action which wasn't supposed to be there