End of Year Update - Blood Sword in Italian and Bulgarian
[p]
[/p][p]Blood Sword was never just an English series. From the very beginning, it travelled across borders and languages, finding devoted readers in different countries, each with their own editions, terminology, and memories tied to these books. That multicultural life is part of what kept the series alive long after its original release, and it’s something I want to preserve in the digital adaptation.[/p][p]
The end of the year felt like the right moment to pause and refocus. I released a new Fabled Lands expansion on November 27th, and with that milestone behind me, I can now dedicate more time and attention back to Blood Sword, with the clear goal of getting the demo out and doing justice to the foundations being laid.
[/p][p]With that in mind, I want to share an important localisation update.[/p][h2]
The first two official languages supported beyond English will be Italian and Bulgarian.
[/h2][p]Italian will use the authorised translation provided by Librarsi, the current Italian publisher of Blood Sword. This ensures continuity with the Italian editions and proper credit to both the translator and the publishing house.[/p][p][/p][p]
[/p][p]Bulgarian will receive a new translation, created with great care to preserve the spirit, tone, and language specifics that readers remember from the classic 1990s editions, when Blood Sword became a defining part of the local gamebook scene.
[/p][p]Both the Italian and Bulgarian communities are long-standing, deeply knowledgeable, and deeply invested. These are not new audiences being introduced to the series, but readers who already know it well and care about it deeply. That comes with responsibility, and it’s not something I take lightly.[/p][p][/p][p]
[/p][p]Italian and Bulgarian are just the beginning. More languages will follow in time. 2025 was about putting the right pieces in place. 2026 will be about delivering on them.
[/p][p]Thank you for your continued patience and trust!
If you'd like to follow development as it continues, wishlisting the game helps and ensures you don't miss future updates.
[dynamiclink][/dynamiclink][/p]
The end of the year felt like the right moment to pause and refocus. I released a new Fabled Lands expansion on November 27th, and with that milestone behind me, I can now dedicate more time and attention back to Blood Sword, with the clear goal of getting the demo out and doing justice to the foundations being laid.
[/p][p]With that in mind, I want to share an important localisation update.[/p][h2]
The first two official languages supported beyond English will be Italian and Bulgarian.
[/h2][p]Italian will use the authorised translation provided by Librarsi, the current Italian publisher of Blood Sword. This ensures continuity with the Italian editions and proper credit to both the translator and the publishing house.[/p][p][/p][p]
[/p][p]Both the Italian and Bulgarian communities are long-standing, deeply knowledgeable, and deeply invested. These are not new audiences being introduced to the series, but readers who already know it well and care about it deeply. That comes with responsibility, and it’s not something I take lightly.[/p][p][/p][p]
[/p][p]Thank you for your continued patience and trust!
If you'd like to follow development as it continues, wishlisting the game helps and ensures you don't miss future updates.
[dynamiclink][/dynamiclink][/p]