1. 世纪末之诗 The Last Poem
  2. News

世纪末之诗 The Last Poem News

音楽担当 bermei.inazawa からのメッセージ!♫

[h2]✲『世紀末の詩』音楽担当:bermei.inazawa ✲[/h2][p][/p]
[p]日本の同人音楽シーン出身で、キャリア20年以上を誇るベテラン音楽家。これまでに『ひぐらしのなく頃に』『ヨルムンガンド』『プリマドール』など、多くのアニメやゲームの主題歌制作を手がけてきました。また、悠木碧の複数の商業楽曲のプロデュースも担当しています。[/p]
[p][/p][h2]▼ メッセージ ▼[/h2][p][/p][p][/p][p]自分は1999年の頃にちょうど20歳……本作での絵美とも年が近く、[/p][p] [/p][p]あの時代の高校の空気感というのをリアルタイムで経験していました。[/p][p]女子の半分くらいがルーズソックスを履いていたような気がするし、2人くらいはガングロギャルがいたような……。[/p][p][/p][p]当時の音楽やアニメ作品を振り返ると、世紀末の行き詰まったような空気感というのがひしひしと表れているんですよね。[/p][p][/p][p]こうしたノスタルジーの中で、本作の音楽を作っています![/p]

March Update Preview

[p]For ‘The Last Poem’ and ‘Christmas tina -泡沫冬景-’ , we have several updates and announcements prepared for March.[/p][p]While the content is modest, we hope you'll find something to look forward to.[/p][p]Now, let's briefly introduce the planned updates for March ˶ᵒ ᵕ ˂˶[/p][p][/p]
[p]The long-awaited PLAYTEST (preview test) for ‘The Last Poem’ is scheduled for release on March 13th.[/p][p]In this PLAYTEST, players will be able to experience the game's prologue story ahead of time.[/p][p][/p][p]Please note: This release is a pre-release test version from the development stage, not the official DEMO version. Therefore, the content and level of completion differ from the official DEMO version scheduled for release at a later date:[/p][p][/p][p]• The pre-release test version does not include character voices.[/p][p]• The playable content in the pre-release test version is approximately 40% of the official DEMO version.[/p][p]• Some visual effects and UI elements in the early test version are currently being adjusted and will be further improved in the official DEMO version.[/p][p][/p][p]The current early test version is only available in Simplified Chinese. The official DEMO version, scheduled for future release, will support both Chinese and Japanese.[/p][p][/p][p]We will continue to work diligently on adjustments and optimizations for the official DEMO version. Thank you for your understanding and support![/p][p][/p]
[p]To express our gratitude for your continued support,[/p][p]a special update for ‘Christmas tina -泡沫冬景-’ will be implemented on March 20th.[/p][p][/p][p]★ Update 1: \[Expanded Settings Pack] Free DLC Update[/p]
  • [p]First Art Concept Collection[/p]
[p]Features early production concepts and reference materials, offering a glimpse behind the scenes of the game's creation. (This collection includes original materials in Chinese.)[/p][p][/p]
  • [p]Soundtrack Collection[/p]
[p]Includes all 34 original tracks. Immerse yourself once more in the world of light and shadow in 1988 Tokyo.[/p][p][/p][p]★ Update 2: Bonus Wallpaper Downloads[/p][p]『Christmas tina -泡沫冬景-』 Shiorina Confession Theme Wallpaper[/p][p]『The Last Poem』 New Poster Wallpaper[/p][p][/p][p][/p]
[p]From March 20th to March 27th, The main game 『Winter Scenery of Bubbles』 and its DLC series will be on sale for a limited time:[/p][p][/p][p]• 『Christmas tina -泡沫冬景-』 40%OFF[/p][p]• 『泡沫冬景:樱色零落 & 景色萧然』 50%OFF[/p][p]• 『泡沫冬景:和平默示录録』 50%OFF[/p][p][/p][p]This might be the perfect opportunity for those who haven't experienced it yet. Add it to your wishlist now to receive sale information first![/p][p][/p][p][dynamiclink][/dynamiclink][dynamiclink][/dynamiclink][dynamiclink][/dynamiclink][/p][p](ღ꒡ ᵌ꒡)⋆﹡♡⃛*⁎⋆(꒡ᵋ ꒡ღ)[/p][p]Thank you for viewing![/p][p]In addition to the above, we will continue to deliver updates and news going forward.[/p][p]Please keep an eye on Nekoday.[/p]

A Message from Producer & Director [古落]

[p]✲『The Last Poem』Producer & Chief Director: 古落 ✲[/p][p][/p][p]Even now, I am filled with a sense of wonder at having been given the opportunity to produce the sequel to 『Christmas tina -泡沫冬景-』.[/p][p]And here in 2026, creating a work like this somehow feels “out of step with the times.”[/p][p][/p][p]But... perhaps precisely because of this “inappropriateness for the times,” it holds even greater significance.[/p][p]I believe that by connecting the inside and outside of the work, and having two eras resonate with each other, we can transcend the boundaries of mere entertainment.[/p][p][/p][p]To everyone involved in this project, and to all the players watching over and supporting us, I offer my heartfelt gratitude.[/p][p]It is because of you all that the possibility arises to build more “bridges between the stars” in this world.[/p][p][/p][p]We are currently developing a demo version. We are striving to make it available to you all as soon as possible.[/p][p]We will give our all to ‘The Last Poem’ until the very end.[/p][p][/p][p]Thank you![/p][p] [/p]

『The Last Poem』Reaches ¥550,000 Goal on Chinese Crowdfund

[p]We're thrilled to share some exciting news with everyone! The crowdfunding campaign for ‘The Last Poem’ in China has reached 550,000! Thank you all so much for your warm support![/p][p][/p][p]On this special day, the production team is still working full steam ahead! In addition to the demo version of The Last Poem you've all been eagerly awaiting, we're also preparing various surprise projects and little bonuses, so please look forward to them~[/p][p][/p][p]Finally, a bit early, but Happy Lantern Festival to everyone! (^▽^)[/p][p][/p][p][/p]

A message from scriptwriter Mr Satoshi Kataoka! ♪ Delivered to you~ ♪

[p]Throughout the development of “The Last Poem”, alongside creating the game itself, we have consistently shared behind-the-scenes anecdotes and fragments of the production process. Our aim has been to help each and every supporter feel closer to this world brimming with emotion and memory.[/p][p]To mark the series' renewal, we shall now begin delivering special messages from the creative team as a prologue to the “Development Diaries”. These heartfelt messages embody our sentiments towards this era and this work, and we hope to share the memories and emotions of “The Last Poem” with you, chapter by chapter.[/p][p]First, please sense the beginning of this creation and recollection through the perspective of Mr Kataoka, the scriptwriter.[/p][p][/p][p]===============[/p][p]✲Scriptwriter for “The Last Poem”: Tomo Kataoka✲[/p][p][/p][p]Hello, I'm Tomo Kataoka (the Prince of Narratives) >今作は1999年のアキバが舞台です!
この頃(バブル後)の日本は、元気なかったのですが……
「オタク文化」という意味では、熱い、創生期かも知れません。
当時、自分も同人サークル(ステージなな)活動してました。
現在のPCゲームメーカーの多くが、あの頃の同人サークルですし。
きっと皆、あの時代を語らせると尽きないと思います。
♪君に届けテレパシ♪[/p][p]==============[/p][p][/p][p]Please look forward to the wonderful stories etched into Mr Kataoka's works~ヾ(✿゚▽゚)ノ[/p][h3]You May Also Like “ Koishikarubeki ~Letters from the Lost Home~”[/h3][p][dynamiclink][/dynamiclink][/p][p]Written by Tomo Kataoka and featuring character concepts by Werkbau, the new Shōwa-era folklore visual novel starring nostalgic young heroines, “Koishikarubeki(Someday, My Longing Will Be Fulfilled) ~Letters from the Lost Home~”, is now available on the Steam Store. The demo has officially launched as part of the Steam New Releases Festival. Give it a try![/p]