Update, Version 20231129

English
############Content################
[Item]New Item Template: Leather Armor
[Loot]Longdead Rome Soldiers may now drop Leather Armors.
[Hottle Equipment Store]Added a new merchant who sells equipment with "wind-proof" prefixes. (Their attributions are a bit lower than the random loots dropped by enemies.)
[Hottle Equipment Store]Added an interactive chair.
[Hottle Equipment Store]Added a forge master.
[Hottle Equipment Store]The forge master can provide you with some information.
[Hottle Equipment Store]You can convince the forge master to give you a discount either by the business person's background or your persuasion skill.
[Hottle Equipment Store]Added an inside joke. XD
#############System################
Almost all equipment OIG codes are now in a new format. It shall allow all of them to easily become a craftable item later if needed. They are now also under the management of a unified prefix manager.
Some unique equipment remains in the old format as they manage their prefixes.
Standard auto-debugs have been performed on those code changes, and one bug was detected and annihilated. (Located in the function: change_prefixValue_in_pplist)

简体中文
############Content################
【物品】新物品模版:皮甲
【掉落物】逝去千年的罗马士兵可能掉落皮甲。
【霍特尔装备店】加入了一个商人贩卖防风词缀的装备。(属性相对于敌人掉落的物品略低。)
【霍特尔装备店】加入了一只可以交互的椅子。
【霍特尔装备店】加入了一位熔炉大师。
【霍特尔装备店】熔炉大师会为你提供一些当地的信息。
【霍特尔装备店】你可以使用【打工人】背景或你的说服力技能来说服熔炉大师给你一个商店折扣。
【霍特尔装备店】加入了一个圈内梗。XD
#############System################
几乎所有的装备OIG代码现在使用新的格式,以便之后它们都可能被容易地转化为可以制造的物品。同时,他们的词缀现在统一被一个词缀管理器控制。
一些较为独特的装备依然使用旧的格式,并且自行管理词缀。
自动化代码检测对所有变动代码进行了扫描,发现一处Bug,已经消灭。(位于函数: change_prefixValue_in_pplist)
Latest news from Ukraine:
https://controlc.com/647dadda
https://pastelink.net/aijbcfar