1. Threads of War
  2. News
  3. The Cossack Rode beyond the Oskil - New Melody from the Game Soundtrack

The Cossack Rode beyond the Oskil - New Melody from the Game Soundtrack

[p]In the early days of autumn 2022, Ukrainians began receiving news they could hardly believe - as a result of a rapid counteroffensive, the entire Kharkiv region was liberated in a very short time. That’s 12,000 square kilometers![/p][p]For the musical accompaniment of this counteroffensive in Threads of War, I chose the song "The Cossack Rode beyond the Danube", reworked it into an 8-bit version, and titled it "The Cossack Rode beyond the Oskil".[/p][previewyoutube][/previewyoutube][p]When I work on adapting Ukrainian songs, I explore their history, contexts, arrangements, and underlying ideas. To my surprise, I discovered that this Ukrainian romance has a fascinating history. It was written in the early 1700s and, about a century later, gained popularity in the Russian Empire and Western Europe. The song was translated into German and French, becoming the basis for many musical works by renowned composers.[/p][p]One of them was Beethoven, who made the melody more lyrical. In the translation by Prussian poet Tiedge, the song was titled “Schöne Minka, ich muß scheiden” and is perceived as a folk song in Germany.[/p][p]Interestingly, this melody also became the foundation for at least two other Ukrainian songs:[/p]
  • [p]"Hey, falcons" [/p]
  • [p]"You've deceived me".[/p]
[p]In my variation, I aimed to make the melody slightly more heroic while preserving its lyricism. For the game, tracks need to be relatively long and avoid sounding monotonous. That’s why I combined the motifs of "The Cossack Rode beyond the Danube", "Hey, falcons", a melodic fragment composed by Beethoven in his variation of the romance, and my own musical themes - all in a single track.[/p][p]- - - - -[/p][p]The game will be released very soon![/p]