1. Gremlins, Inc.
  2. News

Gremlins, Inc. News

Summer Tournament Announcement of Results!!

[h2]SUMMER TOURNAMENT![/h2]

The tournament starts on 27 June, with the following rules:

27 June 2025 (12:00 GMT) – 02 July 2025 (12:00 GMT) (5 days)

[h3]EUROPE[/h3]

ːcardsː Players: 5
ːscoreː Victory condition: 30 score
ːcursecardː Chaos Cards: allowed
:magic_sparkles: Character Abilities: allowed
ːtelegramː Impending Misfortune: visible
ːcheatdiceː Characters: random set
:RatsClock: Timer: normal
:Location: Field: Clockwork Colony (2)

Tournament points (place/points):

1. +120
2. +20
3. +4
4. +1
5. +1

Players get tournament points for the first 8 participated tournament sessions.

[h3]ASIA[/h3]

ːcardsː Players: 2
ːscoreː Victory condition: 40 score
ːcursecardː Chaos Cards: allowed
:magic_sparkles: Character Abilities: allowed
ːtelegramː Impending Misfortune: visible
ːcheatdiceː Characters: random set
:RatsClock: Timer: normal
:Location: Field: Clockwork Colony (2)

Tournament points (place/points):

1. +120
2. +20

Players get tournament points for the first 16 participated tournament sessions.

[h3]MAIN PRIZES[/h3]

The following prizes are awarded to players who occupy the following places, separately on EUROPE and on ASIA servers:
  1. 3x illegal box of goods
    Champion's trail
    Astral Essence
    A Smart Plug
  2. 3x illegal box of goods
    A Smart Plug
  3. 3x illegal box of goods
  4. 2x illegal box of goods
  5. 2x illegal box of goods
  6. 2x contraband box of goods
  7. 2x contraband box of goods
  8. 1x contraband box of goods
  9. 1x contraband box of goods
  10. 1x contraband box of goods


[h3]Additional prizes[/h3]

EUROPE
:SneakyChest: 5 victories in a row: 1x illegal box of goods
:SneakyChest: 8 victories in a row: A set of Gremlins, Inc. enamel pins (4 pins) on top of this

ASIA
:SneakyChest: 10 victories in a row: 1x illegal box of goods
:SneakyChest: 16 victories in a row: A set of Gremlins, Inc. enamel pins (4 pins) on top of this

[h3]Bounty hunter's award[/h3]
The first player to win against the player with the highest number of tournament points:

EUROPE
:SneakyChest: 1x illegal box of goods

ASIA
:SneakyChest: 1x illegal box of goods

[h3]Secret Award[/h3]
The secret rule will be disclosed after the end of tournament.
:SneakyChest: 1x illegal box of goods

[h3]TOURNAMENT RESULTS[/h3]

EUROPE

TOP10
1st expertamateur 766 points
2nd Gripp 744 points
2nd playedbygod 744 points
4th aaa 722 points
5th ~~~ 660 points
6th tomoya.no.7 664 points
7th sumuel 641 points
7th mikle.koh 641 points
7th weysbery 641 points
10th _SharK_ 628 points
10th neustrashimy 628 points

5 victories in a row
playedbygod 5 victories in a row
Dong Zhuo 5 victories in a row

Bounty hunter's award
The first player to win against the player with the highest number of tournament points:
1255206907 hunt:expertamateur

Secret Award (Lucky Award: 50th and 100th player from the top on the tournament board)
50th pandenia
100th バラ

ASIA

TOP10
1st 炒鸡厨客 2680 points
2nd 繁星月移 2580 points
3rd 隐藏鬼鬼 2480 points
3rd Trouvaille 2480 points
5th DarrenCao 2380 points
5th 菇男 2380 points
7th 星怒菇勿语 2280 points
7th 横艾 2280 points
7th Jeff6457 2280 points
10th 小豌豆 2080 points
10th 咸鱼片 2080 points

10 victories in a row
炒鸡厨客 15 victories in a row
隐藏鬼鬼 14 victories in a row
Trouvaille 13 victories in a row
yagoodori 13 victories in a row
hasusniper 11 victories in a row
星怒菇勿语 11 victories in a row
繁星月移 10 victories in a row
DarrenCao 10 victories in a row

Bounty hunter's award
The first player to win against the player with the highest number of tournament points:
0721手法大帝 hunt:炒鸡厨客

Secret Award (Lucky Award: 50th and 100th player from the top on the tournament board)
50th 洛翩跹
100th 1519490933

We sincerely apologize for the operational mishandling that occurred during part of the tournament.

Thank you to everyone who participated.

[Team CO]

Update 1.245.6.1

[h3]JUNE 22, 2025[/h3]

We deployed version 1.245.6.1.

  • Updated English, Russian, Chinese, Japanese texts.
  • Last week's changes to Chinese card and ability names were poorly received, so we have reverted them or given them new names. (thanks, :magic_sparkles: 莉莉卡·露希蒂涅, 子元, 炒鸡厨客, Chinese Community).
  • Updated Ukrainian. (thanks, :magic_sparkles: 4nsZei).


[h3]TOURNAMENT[/h3]

The tournament is scheduled to begin on June 27.

[Team CO]

Update 1.245.5.0

We decided to move the weekly release notes to this smaller format (patch notes), published only in English, and save the bigger update format for larger chances – when these are introduced.

[h3]JUNE 13, 2025[/h3]

We deployed version 1.245.5.0.
  • updated English, Russian, Japanese texts
  • updated quite a lot of Simplified Chinese tags
  • on the cards, we used to show the outcome as "ːmaliceː1"; we now show it as "1ːmaliceː" (it's been like this for a long time already, in the texts of card rules)


[h3]NEXT UPDATES[/h3]

We continue with the weekly updates. At this time, we focus on edits of the rules for Jail Cards.

NEW CARD: "SECRET WAREHOUSE"

Good morning, lovely people –

Today we have 3 news items to share, plus a bonus section:

[h3]1/3 TEXT UPDATES[/h3]



This week we updated about 70 descriptions of card names, rules, and character abilities in English, Japanese and Russian. These edits will be reflected in Simplified Chinese in a couple of weeks. We also updated about 10 descriptions in Simplified Chinese.

We will continue to edit on a weekly basis for clarity, and to synchronize the terms used across the game, in English, Japanese, Russian and Simplified Chinese, for a few more weeks – then we'll harmonize a few other languages.

The goal of this project is to make the game easier to grasp for new players, as well as more transparent for everyone. This also helps us to prepare the real-life board game version of Gremlins, Inc., as well as the backbone of the modding module for Gremlins, Inc. 2.

[h3]2/3 NEW CARD: "SECRET WAREHOUSE"[/h3]





ːcardsː"Secret warehouse"

Location: The Dump
Cost: 250$
Move points: 5
Type: secret
Get: 1ːscoreː

Special Rule:

For each of your active permanent cards: +2ːscoreː.

Where something is free,
you will always find me!

– "A collection of romantic poetry of Clockwork-town"

This card will likely be unremarkable in the early part of the session, used only for movement. But at the end of the session, it may become terribly powerful: if you own 5 active permanent cards and play this card, you get 11ːscoreː.

[h3]3/3 NEW ART: "MORAL DILEMMA"[/h3]





We added to the game the first updated illustration of a ːtelegramː Misfortune: now "Moral dilemma" has a new look. The effect does not change, but the flavour text is new (for now, in English, Russian and Japanese; Simplified Chinese is coming a bit later).

When we developed the game many years ago, we didn't have the time to do high-detailed illustrations for those. We now decided to amend that. When all the new visuals are ready, we will update the UI of the Misfortune window itself (for the moment, we'll stick to the stamp design and the system of color codes).

[h3]ROADMAP[/h3]

We also started working on another new action card. We'll wait until we sell 10K more copies before we release it.

[h3]BONUS SECTION[/h3]

This week, we join Steam Next Fest with our new game – Sister of a Dragon. A demo version that showcases its battle system is now available, with over 30 encounters:

https://store.steampowered.com/app/3723490/Sister_of_a_Dragon__DEMO/

The game has 3 pillars: the story mode, which includes adventures, party development and character progression; the challenge mode, which is all about turn-based battles using a hex matrix; and the open world mechanic – that is, crafting and alchemy.

Now that we have released the demo, we'll keep it public, and will continue to update it regularly all the way until it features the whole palette of the game's mechanics.



If you're good at playing Gremlins, Inc.... see if you can score 499/499 ːsunnyemoː in Sister of a Dragon's demo!

UPDATE 02/06/2025

Good morning, dear friends :

Throughout 2025 we release weekly updates for Gremlins, Inc., with quality of life improvements:

edits for card rules, to make them easier to understand;
balancing changes (thanks to the forum discussions);
sometimes, improvements in the UI.

If you have any suggestions in the categories above, please post them on Steam Forums. We are here for you, working to make your game experience better.

And if you report a :hypnoheart: particularly good :hypnoheart: bug which we can find and fix, then we will happily mail you a little package from our studio, with these enamel pins (we can ship anywhere in the world, but delivery times vary) –



[h2]UPDATE 02/06/2025[/h2]

The updated version 1.244.11.0 is released on June 2.

[h3]LANGUAGE EDITS[/h3]

The last week (as well as the whole weekend) we burned a lot of midnight oil, and edited over 100 cards, descriptions of spots and locations.

To give you an idea of what we're doing, here's a few examples from the hundred+ of fixes that we've made:



Before

After



You can re-roll the dice while searching for treasure.

Search for treasure. You can re-roll the dice once. Only the result of the last roll counts.



If you want, you may skip a turn here to lose ːmaliceː {2} and choose one out of {1} new cards.

If you want: rest by skipping 1 turn; when you rest: -{2}ːmaliceː, draw {1} cards from the deck – you may choose 1 card to keep.



Discard all your cards. Get ${1} and ːmaliceː{2}.

Discard your hand. +{1}$, +{2}ːmaliceː.



:bh2coin: The first case was typical for a lot of descriptions: you needed to read the whole sentence to understand what it means. "You can re-roll" – wait, what? Why can I re-roll? We fix this by putting the action first, in this case – 'search for Treasure'.

We also standardize the common terms: not "you can re-roll the dice", but "you can re-roll the dice once", since there are a few cards where you can re-roll twice; just "re-roll" is not good enough. And, we add the clarification that only the results of the last roll count, since in a few board games you would be able to choose "the best of all rolls". Here, we want to be clear upfront.

:bh2coin: The second example is a deeper rabbit hole. The legacy description does not explain, that you lose malice and look at the new cards only during the skipped turn; i.e. if you stop to rest in the Astral Plane, but someone teleports you from there before you have skipped your turn... these things won't happen.

Moreover, the legacy description says "you may choose one out of N new cards". We split this into the specific actions: you draw N cards from the deck, and you may choose to keep 1 – or not to keep anything at all.

:bh2coin: The third example is typical for harmonizing the terms, and making card rules concise. When you drop all of your cards into the discard pile, we call this "your hand". Maybe someone will think that "discard all. your cards" also includes active permanent cards? It makes more sense to use the term "hand". And, we used to have a lot of verbs like "get", "gain", "lose", as well as "and" connecting the values. We transition to using just + and –, which helps even more significantly in the languages where "get" is not 3 characters, but, say, 8 like in Russian ("получите").

All in all, we look at these edits as preparing the game for being moddable, as well as getting it ready for the possible real-life board game edition.

All of these edits happen in English, Japanese and Russian for now, with Simplified Chinese following with a week's delay. All other languages will get their edits in the autumn, during a big localization review project.



[h2]ROADMAP[/h2]

[h3]NEW CARD[/h3]

The new card is coming with the next update. It will be playable at the Dump.

[h3]LANGUAGE EDITS[/h3]

In the coming week, we will focus on the edits of special abilities. For example, this is coming among other edits:



Before

After



Every time you roll "1", your {income} rises by {1}.

When you roll 1 on the dice: {income}|+{1}. When re-rolling, only the result of the last roll counts.



It's the usual harmonization and clarification: "rises by" –> +, "every time" –> "when"; we add "dice" to the verb "to roll" because in some languages, it's required to deliver the specific meaning; and we add the details about only the last result being taken into account, to prevent any possible confusion that you could re-roll and get the results of this ability with every 1 that shows up, during any of the attempts.

It may not be the most exciting work in the world... to the veteran players, these changes are all but invisible... but we think it makes the game more accessible, easier to understand, and thus we will see more people playing with confidence.

[Team CO]

PS

The big day has come: the demo of our new game, Sister of a Dragon, is now available:

https://store.steampowered.com/app/3723490/Sister_of_a_Dragon__DEMO/

This demo showcases the basics of the combat system. We now continue to work on the story mode, which introduces the characters, their adventures in the world, and the first elements of crafting. Once that part is ready, it will be added to the demo.