0.6.0p1: Localization Fixes
Localization/Language fixes
Hey Drifters!
We had some long-standing issues with the localization of Flotsam. In some cases, google-translated suggestions from Localizor (community translating tool) overwrote correct and top voted suggestions. As well as some keys showing up as [] squares or #REFERENCED TERM MISSING#.
These errors are now fixed. Any untranslated text will now default back to English and no longer use Google-Translate. While this makes it harder to play for some languages, untranslated keys are noticed instantly and can be tracked down to translate by the community.
Help us translate!
If you're multilingual, you can help improve Flotsam for the languages you speak. Localizor is a community translating tool in which you can contribute to help people to understand your language and enjoy the game better.
Here's a link: https://www.localizor.com/flotsam
Early Access 0.6.0p1: Localization Fixes
[h2]Localization Fixes[/h2]
- Fixed issue where google translated suggestions from Localizor would import over top voted suggestions. (this sometimes caused weird translations such as % DAY%)
- Fixed issue where some keys would show as [] instead of the correct key.
- Fixed issue where pre-Early Access launch translated keys would not be imported.
- Fixed issue where suggestions not meeting the like threshold would get imported over the top voted suggestion.
- Fixed issue where linking to untranslated terms inside tooltips of non-English languages would state #REFERENCED TERM MISSING# instead of defaulting back to English.
- Fixed several keys to correctly link to their corresponding terms.
- Removed old Survival Guide keys still present in Localizor.